<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">Or we could quote Beunans Meriasek:</font><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">ihesu arluth galosek </font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">thy ena re grontya ioy BM 4384-85</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">In KS</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">Jesu Arl¨th galosek</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">dh'y ena re rauntyo joy</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">"May Jesus, mighty Lord</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">grant joy to her/his soul'.</font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;"><br></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="Verdana" style="font-size: 13px;">Nicholas</font></div><div><br></div><div><br></div><div><div><div>On 7 Dec 2013, at 07:26, Ken MacKinnon wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; ">We say in Gaelic of one who has passed on, especially if their life has been<br>one of achievement, "Clach air a carn, agus a cuid de Pharras dhi."   I<br>wonder what one could say in Cornish?  Cres ha Paradys perhaps?</span></blockquote></div><br></div></body></html>