<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-GB" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Blas</span></i><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"> also means ‘stink’ in Gwened (Vannetais) Breton
</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:Wingdings;color:#1F497D">J</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Spellyans [mailto:spellyans-bounces@kernowek.net]
<b>On Behalf Of </b>Nicholas Williams<br>
<b>Sent:</b> 22 July 2014 23:33<br>
<b>To:</b> Standard Cornish discussion list<br>
<b>Subject:</b> Re: [Spellyans] The Cornish for 'cousin'<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Borlase includes in his vocabulary many words which are clearly not Cornish.<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Shortly after Kendereu he cites Kerheis 'a heron' Lh. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">This is Lhuyd's A[rmorican] Kerheis AB: 3b. Lhuyd's Cornish word<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">is Kerhidh which Lhuyd quotes in the same article. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Also under k Borlase gives Koat 'a wood'. This is Breton koad. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Borlase cites Chaden, a chain. Although this is pure Breton, he does not<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">put A or Ar after it, so one might be forgiven for thinking it was Cornish. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">The attested word for 'chain' in Cornish is chayn, plural chaynys.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Chaden is not known in Cornish. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">The most suspicious feature of kendereu is that the word looks like Old Cornish<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">but has no equivalent in OCV. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">To be fair to him Borlase includes Welsh words as well, e.g. barn 'to judge', barner 'judge', benthygio 'to borrow'.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">In that last item the final -io makes it clear that the word is not Cornish.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Borlase even has a sprinkling of Irish words, e.g. Bealtine, the fire of Mayday.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Borlase is also the source of *blas 'taste', for he gives blaz 'taste'. Blaz 'taste' is Breton.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">The word blas in Cornish is attested once and means 'stink'. There is no Cornish word *blasa 'to taste'<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">and Nance admits that it is borrowed from Welsh and Breton. The Cornish for 'to taste' is always<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">tastya. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Nicholas<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">On 22 Jul 2014, at 19:19, Craig Weatherhill <<a href="mailto:craig@agantavas.org">craig@agantavas.org</a>> wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Whose brother, at Castle Horneck, Madron, was in regular contact with Cornish speakers, notably Dolly P., about whom he wrote to Barrington.  Why include it in a Cornish vocabulary if it was exclusive to Brittany?<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Craig<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">On 2014 Gor 22, at 19:15, Nicholas Williams wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Kenderu is not in Lhuyd as a Cornish word with the meaning 'cousin'.<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">It occurs in AB twice as a Breton word. The idea that it was Cornish seems to come from Borlase.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">22 Jul 2014, at 18:44, Craig Weatherhill <<a href="mailto:craig@agantavas.org">craig@agantavas.org</a>> wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Helvetica","sans-serif""> Sources of attestation on Cornish are so limited.  However, if Lhuyd included <kenderu>, then that must mean that he, or his colleagues, heard it here in Cornwall.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal">_______________________________________________<br>
Spellyans mailing list<br>
<a href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a><br>
<a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a><o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal">_______________________________________________<br>
Spellyans mailing list<br>
<a href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a><br>
<a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a><o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>