<html><head></head><body><div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;"><div>Do you not think that pronunciation of <yw> might vary depending on whether it is preceded by a consonant or a vowel, or whether it is followed by a consonant or a vowel?</div>

<div>Jon</div>

<div class="signature"> </div>

<div> 
<div> 
<div name="quote" style="margin: 10px 5px 5px 10px; padding: 10px 0px 10px 10px; border-left-color: rgb(195, 217, 229); border-left-width: 2px; border-left-style: solid; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;">
<div style="margin: 0px 0px 10px;"><b>Sent:</b> Tuesday, July 29, 2014 at 12:16 PM<br/>
<b>From:</b> "Nicholas Williams" <njawilliams@gmail.com><br/>
<b>To:</b> "Standard Cornish discussion list" <spellyans@kernowek.net><br/>
<b>Subject:</b> Re: [Spellyans] The Cornish for 'cousin'</div>

<div name="quoted-content">
<div><font face="Verdana" size="2">I don't think they were right. The 'you' pronunciation goes back to Jenner and derives, I think, in part from analysing the common</font>

<div><font face="Verdana" size="2">MC spelling <yv> as though for <yu>. Given that <yw> also occurs (though not as frequently) the 'you' pronunciation was always</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">speculative. The word itself derives from Proto-British *êst > *ê > *ui > *iu with metathesis. The Welsh and Breton forms</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">yw and eo respectively also point to falling diphthongs. There are two further points. As well as <yw>, <yv> one also finds the spelling <ew>, which</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">occurs as early as Origo Mundi. The spelling <ew> to an English speaker suggests new, dew, few, etc. which all have</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">a rising diphthong [ju:]. The second point is that [iw] is absent from English (apart from Welsh English of course) and so ju: is just easier.</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">The pronunciation with a falling diphthong is probably more authentic.</font></div>

<div> </div>

<div><font face="Verdana" size="2">The 'more clipped' pronunciation for UC was never convincing. In appendix VIII in his 1938 dictionary Nance writes a macron (long mark)</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">over the u in yu. This implies that he thought of it as long. To be fair Nance also gives the spelling <yw> in parentheses after yû. </font></div>

<div> </div>

<div><font face="Verdana" size="2">I remember in the late 1960s Elowen (Joan Petchey) tackled me when I wrote yw for UC yu. She said I no doubt had</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">good reason to spell the vowel u as w, but it was confusing for other people. I tried to convince her that I wrote yw for yu</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">(as I still do) because I believed the second element in yw was a semi-vowel/consonant not a vowel. I don't think I ever</font></div>

<div><font face="Verdana" size="2">convinced her. </font></div>

<div> </div>

<div><font face="Verdana" size="2">Nicholas</font></div>

<div> </div>

<div> 
<div> 
<blockquote><span style="font: 12px/normal Helvetica; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; word-spacing: 0px; float: none; display: inline; white-space: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;">Yet funnily enough Ray, I was taught originally by some of those older speakers and their instruction was just that...yu is like 'you' but shorter, ...'more clipped', were their actual words. Unfortunately they have all passed from this world, and no doubt turning in their graves at some of the things that have happened to our language</span></blockquote>
</div>
</div>
_______________________________________________ Spellyans mailing list Spellyans@kernowek.net <a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div></div></body></html>