<div dir="ltr">I think something may have gone wrong again ...I have nothing new <div>Clive</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Sun, Feb 21, 2016 at 11:31 AM, A. J. Trim <span dir="ltr"><<a href="mailto:ajtrim@msn.com" target="_blank">ajtrim@msn.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div style="FONT-SIZE:12pt;FONT-FAMILY:'Arial';COLOR:#000000">
<div>Something went wrong! Here is my post again. Apologies to anyone who now 
has it twice.</div>
<div>This is mainly for Double-H:</div>
<div> </div>
<div>++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++</div><font face="Times New Roman">kk:<br>I can find only three instances of kk in the SWF 
(main) list, so what is the "everything else" to which you refer?<br><br>Looking 
at the Awesome list (attested forms), there are 8 kc, 21 cc, 23 kk but 126 
ck.<br><br><br><br>k to c conversion:    <br>For some reason, k 
did not get transcribed to c in the following.<br>Note: I am referring to the 
second k in each case:<br><br>    
kemynskrif<br>    kemyska<br>    
kemyskans<br>    kenskrif<br>    
kensskrif<br>    kesakordyans<br>    
keskal<br>    keskales<br>    
keskan<br>    keskar<br>    
keskar<br>    keskarieth<br>    
keskarydh<br>    keskarydhes<br>    
kesklappya<br>    keskolodnekᴸ<br>    
keskolon<br>    keskolonekter<br>    
keskolonnek<br>    keskomunya<br>    
keskomunyans<br>    keskorra<br>    
keskoweth<br>    keskowethes<br>    
keskowethyans<br>    keskows<br>    
keskowselᴸ<br>    keskowsva<br>    
keskreuni<br>    keskussulyans<br>    
kesskol<br>    kesskrifa<br>    
kesskrifans<br>    kesskrifer<br>    
kesskrifores<br>    kilokalori<br>    
k'lonka<br>    kynsskrif<br><br>I apologise, klapkodh was indeed 
converted correctly. My mistake.<br>I also spelt kesklappya wrongly. Sorry about 
that.<br><br><br><br>kt to ct:<br>This is used in Kernowek Standard, so it would 
not be new orthography -- just not SWF, perhaps.<br>Looking at the Awesome list 
(attested forms), there are 7 kt but about 31 ct.<br><br><br><br>nantei:<br>The 
stress is on the second syllable.<br>I believe that the diphthong ei occurs only 
in stressed word-final position, and then only in Late Cornish variants. The 
diphthong ei is never changed to ey.<br>I have seen a Middle Cornish variant 
spelt nansi elsewhere, reportedly from Anglo-French non si. Is nantei the same 
word? If so, it should be marked L for Late 
Cornish.<br><br><br><br>Regards,<br><br>Andrew J. 
Trim<br><br><br><br><br></font>
<div><font face="Times New Roman">On 11/02/16 11:05, Harry 
'Double-H' Hawkey wrote:</font><br></div>
<blockquote type="cite">
  

  <div dir="ltr"><font face="Times New Roman">Andrew J. Trim wrote:<br></font>
  <div><br><br>
  <blockquote><font face="Times New Roman">This is an interesting 
    list.</font><br><br><br></blockquote><font face="Times New Roman">Very pleased 
  to hear it!<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">It would be better if it were to 
    include the attested Traditional Cornish forms, with frequencies. I expect 
    that you have that planned ....</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">I sure do.  Slowly, but methodically...a lot of 
  the traditional corpus simply does not have SWF forms though...I suppose I 
  could try and make them up myself, though it would probably be better to post 
  the list here and get someone else to do it...<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">It would be better still if it were 
    to include the Traditional Graph forms and their pronunciations for the 
    plurals!</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Yes, I 
  already thought of that.  We're going to end up with a lot of columns I 
  think.  Maybe I should make two sheets, one for main and the other for 
  traditional?<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">Words like karate, kayak, Korea, 
    Koran do not become more traditional by spelling them with c, instead of k, 
    so I would leave them as k.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Hmm. Okay...<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">Double k occurs only in bykken, 
    lakka, tykki. I would spell these with ck, instead of kk, to match all the 
    others.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">The SWF 
  (main) rule is, ck in 'loan-words' (???), kk in everything else, correct? I 
  don't remember seeing any rule for this in the traditional forms rules.  
  Personally I'd prefer universal 'kk' in the main form, universal 'ck' in 
  traditional, but there you go...<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">The SWF rule seems to be that we 
    have to use kt but I prefer ct, instead of kt, in words like activita, 
    whecter, octet.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Erm... aren't we pretty much designing a new 
  orthography at this point? :-)<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">For some reason, k did not get 
    transcribed to c in the following:</font><br></blockquote>
  <blockquote><font face="Times New Roman">kemynskrif<br>kemyska<br>kemyskans<br>kenskrif<br>kensskrif<br>kesakordyans<br>keskal 
    to keskarydhes<br>keskloppa to keskussulyans<br>kesskol to 
    kesskrifores<br>kilokalori<br>klapkodh<br>k'lonka<br>kynsskrif</font><br><br><br></blockquote><font face="Times New Roman">As far as I understand, k before e,i,y = no 
  change.  K'lonka must be due to the apostrophe.  If 'klapkodh' was 
  incorrect before, it's fixed now (in my version anyway...).<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">The word distruksyon has been 
    converted to distruxyon.(etc.)</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Fixing soon...<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">For some reason, ks did not get 
    transcribed to x in the 
    following:<br>boksuji<br>boksusi<br>eksamnya<br>ekstatek<br>oksid<br>oksyjen</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Yes, the IPA stress symbol (hope I got this right) is 
  between the k and the s in those words. Fixed in next version 
  probably...<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">It has been assumed that the 
    Traditional Graph equivalent of kw is qw. However, the Traditional Cornish 
    in your Awesome list shows that the overwhelming majority of Traditional 
    words had qu, not kw and not qw. Any attempt to make Cornish spelling more 
    traditional should reconsider qu.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Oh, didn't know qu was an option.  Maybe I should 
  change them all?<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">The word frikhwyth has been 
    converted to friqwhyth.<br>I think that this is wrong as it is not really an 
    instance of kw but rather an instance of kwh (spelt here khw.)  I think 
    that it should be spelt frikwheth.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Stupid worm-brained 
  algorithm/programmer!!!<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">The word dermatologydhes appears to 
    have the dh transposed to hd in the plural (dermatologyhdesow). I believe 
    that the on-line dictionary has this 
  wrong.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">You would 
  not believe the amount of stuff it has wrong.<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">The word bughwas has been converted 
    to bugwhas. However, this is from bugh gwas, so wh is unlikely. If the Late 
    Cornish pronunciation is correct, you may need an additional Late variant 
    buhwhas.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Yes, I 
  think the late Cornish pronunciation caused hw->wh in this case.  
  <br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">For some reason, hw did not get 
    transcribed to wh in the 
  following:<br>hwekhe<br>hwigen</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Because the recommended pronunciation is 'hw' and not 
  'ʍ' in these words, so my program didn't catch them. 
Thanks.<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">Unstressed word-final -i to -y 
    conversion is not happening whenever the word is marked L, M, [1], 
    [2].</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">More 
  algorithm improvements needed then...at the moment it only checks if the final 
  letter is 'i'...and the pronunciation is not 'i:'<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">The word nantei has been converted 
    to nantey. I believe that this is wrong, and that nantei is 
    correct.</font><br><br></blockquote><br><font face="Times New Roman">Okay, any 
  idea why?  Is it because it's a diphthong?<br><br><br></font>
  <blockquote><font face="Times New Roman">Well, this has turned out to be 
    rather a long post. I hope it helps.</font><br></blockquote><br><br><font face="Times New Roman">Thanks for putting so much effort into checking the 
  database! I shall use your observations to improve it for the next 
  version..well done!</font><br><br></div></div><br>
  <fieldset></fieldset><font face="Times New Roman"> 
  </font><br><pre>_______________________________________________
Spellyans mailing list
<a>Spellyans@kernowek.net</a>
<a>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a>
</pre></blockquote><br></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Spellyans mailing list<br>
<a href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a><br>
<a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" rel="noreferrer" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>