<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=windows-1252"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class="">I don’t recall your having mentioned this to me.<div class=""><br class=""></div><div class="">In the song the girl has</div><div class="">bedgeth gwin</div><div class="">blew mellen</div><div class="">pedn du.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">There is certainly a crux here.</div><div class="">Bedgeth gwin is most likely to mean ‘pale face’.</div><div class="">Blew mellen can only mean ‘fair hair’.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Pedn du would naturally mean ‘dark hair’, in the same way that cloigeann dubh in Irish means ‘dark hair’.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">I am not convinced by your suggestion, Ray. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">Nicholas<br class=""><div class=""><br class=""><div><blockquote type="cite" class=""><div class="">On 29 Jun 2016, at 11:55, Ray Chubb <<a href="mailto:ray@spyrys.org" class="">ray@spyrys.org</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><span style="font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; float: none; display: inline !important;" class="">I have put this point to Nicholas in the past but he didn't agree. It would be interesting to see what the rest of you think.</span><div style="font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px;" class="">In the song 'Delkiow Sevi' the maid in question has a 'bedgeth gwin' until the end of the song where she succumbs to the man's advances when she has a 'pedn du'. Surely 'bejeth gwynn' in this instance means a virtuous face and when she has a 'penn du' at the end of the song she has a dark i.e. immoral head.</div></div></blockquote></div><br class=""></div></div></body></html>