<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class="">Wardbridge and Ponzwarda are clearly not mistakes.<div class="">Presumably the local people didn’t understand the element Wade and replaced</div><div class="">it with the more familiar shape Ward.</div><div class="">It is likely also that the substitution of Ward for Wade</div><div class="">occurred early, i.e. before the Great Vowel Shift of the late medieval period.</div><div class="">Wa:d to Ward was hardly likely after Wa:d had become Weid,</div><div class="">assuming that the change occurred in English rather than Cornish.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Lhuyd’s other place-names in the MS seem accurate, e.g.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Byzvena ~ Bodmin</div><div class="">Lys Stephan ~ Lanston</div><div class="">Marha Dzhow ~ Market Jew</div><div class="">Por îa ~ St Ives</div><div class="">Por Enis ~ Mowsol.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">When citing contemporary Cornish words in the MS Lhuyd glosses them in</div><div class="">Welsh, but his Welsh is in his own idiosyncratic orthography which makes </div><div class="">looking them up in Welsh dictionaries rather difficult sometimes. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">Nicholas</div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""><div><blockquote type="cite" class=""><div class="">On 10 Feb 2017, at 09:33, Harry Hawkey <<a href="mailto:bendyfrog@live.com" class="">bendyfrog@live.com</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class="">

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Windows-1252" class="">

<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" class="">
<div class="moz-cite-prefix">Hey, well spotted! I wonder what other secrets are still to be found in Lhuyd's notebook. Someone should really transcribe those scribblings some time...<br class="">
<br class="">
Oh, and look what I found in 'The General Gazetteer or Compendious Geographical Dictionary, 1801' by Richard Brookes...(  pg 719,
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://archive.org/details/generalgazettee01broogoog">
https://archive.org/details/generalgazettee01broogoog</a>  )<br class="">
<br class="">
"Warbridge, or Wardbridge, a town in Cornwall, with a market on Saturday. It has a bridge over the river
<br class="">
Camel, which is the handsomest in the county, and supported by 20 arches. It is 13 miles SW of<br class="">
Camelford, and 241 W by S of London. Lon. 5 9 W, lat.  50 36 N. "<br class="">
<br class="">
Not too sure about the lat/long, but '13 miles SW of Camelford' has got to be Wadebridge!<br class="">
<br class="">
<br class="">
<br class="">
On 06/02/17 16:44, Nicholas Williams wrote:<br class="">
</div>
<blockquote cite="mid:2890DCD4-3FFE-4E46-9995-ACBF351E75E5@gmail.com" type="cite" class="">
Edward Lhuyd’s manuscript of Cornish is available
<div class="">online at the website of the National Library of Wales.</div>
<div class="">On page 117 (the library’s page 121) Lhuyd gives</div>
<div class="">Ponz warda angl. Wardbridge (see the screenshot below).</div>
<div class="">Where is this? Or is Wardbridge another name for Wadebridge?</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Nicholas</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class=""><object moz-do-not-send="true" apple-inline="yes" id="E0566EBC-B2B0-4A2F-BC2D-F6AABDDD1ACC" class="" data="cid:408E6D86-B8C3-4C7F-916E-4EBAA76867E2" type="application/x-apple-msg-attachment"></object></div>
<div class=""><br class="">
</div>
<br class="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset> <br class="">
<pre wrap="" class="">_______________________________________________
Spellyans mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net</a>
</pre>
</blockquote><p class=""><br class="">
</p>
</div>

_______________________________________________<br class="">Spellyans mailing list<br class=""><a href="mailto:Spellyans@kernowek.net" class="">Spellyans@kernowek.net</a><br class="">http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<br class=""></div></blockquote></div><br class=""></div></body></html>