<div dir="ltr">yes Craig and that includes me in my hospital bed....give me summat to get my teeth into...heheh<div>kemereugh wyth </div><div>Clive</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Mar 24, 2017 at 4:13 PM, Ken MacKinnon <span dir="ltr"><<a href="mailto:ken@ferintosh.org" target="_blank">ken@ferintosh.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div lang="GD" link="blue" vlink="purple"><div class="m_-3039831680507678714WordSection1"><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Craig,<u></u><u></u></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">If you can manage to scan the pages, I am sure that we would all be very greatly appreciative.<u></u><u></u></span></b></p><p class="m_-3039831680507678714MsoListParagraph"><u></u><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"><span>-<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">        </span></span></span><u></u><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Ken<u></u><u></u></span></b></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"><u></u> <u></u></span></p><div><div style="border:none;border-top:solid #b5c4df 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Spellyans [mailto:<a href="mailto:spellyans-bounces@kernowek.net" target="_blank">spellyans-bounces@<wbr>kernowek.net</a>] <b>On Behalf Of </b>Craig Weatherhill<br><b>Sent:</b> 24 March 2017 13:11</span></p><div><div class="h5"><br><b>To:</b> Standard Cornish discussion list<br><b>Subject:</b> Re: [Spellyans] Yn...wir?<u></u><u></u></div></div><p></p></div></div><div><div class="h5"><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><p class="MsoNormal">Typo…..!  It should be NOW!<u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">You might get them from the St Ives Times & Echo office, or I might be able to scan them in from the copies I have here.  If they'll fit onto an A4 scanner, because that's all I have.<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Anowr,<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Craig<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><div><div><p class="MsoNormal">On 2017 Mer 24, at 12:38, Ken MacKinnon wrote:<u></u><u></u></p></div><p class="MsoNormal"><br><br><u></u><u></u></p><div><div><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Craig,</span></b><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">‘… no evidence…’  or:<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span><u>NOW<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span></u>evidence?</span></b><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"> </span></b><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">The articles in the St Ives Times & Echo look intriguing.  Can they be accessed?</span></b><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"> </span></b><u></u><u></u></p></div><div style="margin-left:36.0pt"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">-</span><span lang="EN-GB" style="font-size:7.0pt;color:#1f497d">       <span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span></span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">An ken Ken</span></b><u></u><u></u></p></div><div style="margin-left:36.0pt"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">-</span><span lang="EN-GB" style="font-size:7.0pt;color:#1f497d">       <span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span></span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"> </span></b><u></u><u></u></p></div><div><div style="border:none;border-top:solid #b5c4df 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm;border-width:initial;border-color:initial"><div><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> </span></span><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">Spellyans [<a href="mailto:spellyans-bounces@kernowek.net" target="_blank">mailto:spellyans-bounces@<wbr>kernowek.net</a>]<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span><b>On Behalf Of<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span></b>Herbie Blackburn<br><b>Sent:</b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span>24 March 2017 10:53<br><b>To:</b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span>'Standard Cornish discussion list'<br><b>Subject:</b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span>Re: [Spellyans] Yn...wir?</span><u></u><u></u></p></div></div></div><div><p class="MsoNormal"> <u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">Great piece of history – thanks Craig.</span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"> </span><u></u><u></u></p></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d">eMail:<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span><a href="mailto:kevin.blackburn1@ntlworld.com" target="_blank"><span style="color:#0563c1">kevin.blackburn1@<wbr>ntlworld.com</span></a></span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:18.0pt;font-family:Webdings;color:green">P</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#1f497d"> </span><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:green">Please consider the environment before printing this eMail –  try re-cycling your clutter</span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1f497d"> </span><u></u><u></u></p></div><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm;border-width:initial;border-color:initial"><div><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif"">From:</span></b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif""> </span></span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif"">Spellyans [<a href="mailto:spellyans-bounces@kernowek.net" target="_blank">mailto:spellyans-bounces@<wbr>kernowek.net</a>]<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span><b>On Behalf Of<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span></b>Craig Weatherhill<br><b>Sent:</b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span>24 March 2017 10:34<br><b>To:</b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span>Standard Cornish discussion list <<a href="mailto:spellyans@kernowek.net" target="_blank">spellyans@kernowek.net</a>><br><b>Subject:</b><span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span>Re: [Spellyans] Yn...wir?</span><u></u><u></u></p></div></div></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">I'e always maintained a soft spot for Late Cornish and have to say that the Late version of SWF actually does look rather good - far easier on the eye than Main Form.</span><u></u><u></u></p></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Of course, it's not a "different language".  It's merely a later development of an ever-evolving tongue.  That it's associated with West Cornwall is, of course, because native speakers tended to be located there as the relentless domination of English pushed its use ever further west.</span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">There is no evidence to suggest that it survived well into the 19th century, and that at least two native speakers did not die until the early years of the 20th century.  One was still alive (aged 80) in 1914, 10 years after Jenner's handbook.  He stated that Cornish was the language used between children at play in the parish of Zennor where he was brought up, especially Boswednack, so he would have known Anne Berryman and John Davey (senior and junior).  This would have been during the 1840s.  The other lived within sight of my house:  Elizabeth Vingoe of Higher Boswarva, Madron, who died in 1902.  It was her nephew, Richard Hall, who interviewed Richard Mann of Boswednack and latterly St Just, in 1914.</span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">We used to think that Mann's forename was John, but that was his brother who emigrated to America.  John Ellery Bodrugan discovered that his name was Richard.</span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">The 18th and 19th century antiquarians only seem to have looked around the fishing ports, like Mousehole and Newlyn for native speakers.  They never went near remote parishes like Zennor, or the moorland parts of Madron!  There's a very strange late 18th century discrepancy, in that Dr William Borlase, rector of Ludgvan, stated that he knew of no one who could speak Cornish, and yet his own brother Walter, just 3 miles away at Castle Horneck, not only knew Dolly Pentreath, but wrote of her, and her Cornish speech to Daines Barrington!  It's not as though the two brothers never conversed.  They must have done, as William built his mineral grotto at Castle Horneck (it's still there!).</span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Last year, the St Ives Times and Echo published an extensive article over 2 weeks about John Davey, Junior, and J. Hobson Matthews who, it seems, conversed at length in Cornish.  The article was entitled "The Last Conversation in Cornish" and is quite detailed.</span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Craig</span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div><div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">On 2017 Mer 24, at 09:47, Daniel Prohaska wrote:</span><u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Lowena dhe whei oll! </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Thank you for the interesting discussion. Very insightful and, as usual, Nicholas’s examples help a lot. And indeed this is what RLC speakers have been following, e.g. using ‹<b><i>gwir</i></b>› without the particle, dropping mixed mutation in favour of lenition, except common phrases such as ‹<b><i>et ta</i></b>›. </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="color:black">On 23 Mar 2017, at 21:45, Michael Everson <<a href="mailto:everson@evertype.com" target="_blank">everson@evertype.com</a>> wrote:</span><u></u><u></u></p></div></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-GB">On 23 Mar 2017, at 20:08, Harry Hawkey <<a href="mailto:bendyfrog@live.com" target="_blank">bendyfrog@live.com</a>> wrote:</span><u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><br>Not quite sure what you mean. The adverbial particle 'yn' does not seem  to cause mixed mutation in late Cornish. Instead, if Lhuyd's examples are anything to go by, the mixed mutation is replaced by lenition, at least after 'yn’.</span><u></u><u></u></p></div></blockquote><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><br>I don’t usually consider “Late Cornish” to be a different language. There are “late" features found in Pascon agan Arluth. Too much is made of the differences when it’s clear there are continua of varying features in the texts we have.</span><u></u><u></u></p></div></div></blockquote><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Indeed. What is often called a “Late” feature is often something Nance simply didn’t standardise in Unified Cornish. I do not consider Middle Cornish to be a different language from Late Cornish in as much as I do not consider literary Welsh to be a different language from a colloquial and/or dialectal form of Modern Welsh. I enjoy writing the Late Cornish based variant of the SWF because this is the pronunciation I prefer and I also like sticking up for the underdog ;-) </span><u></u><u></u></p></div></div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-GB">Typically we have “yn tâ” ‘well’, “yn few” ‘alive’ in Cornish though “yn vew” is also attested. Throughout all MSS of all periods we have a lack of expected mutation written.<span class="m_-3039831680507678714apple-converted-space"> </span><br><br><br></span><u></u><u></u></p><blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt"><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Are you saying that, because there is no mixed mutation, it is not in fact the adverbial particle, but something else? Please explain.</span><u></u><u></u></p></div></blockquote><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><br>I don’t know whether Lhuyd could distinguish what we write as “in” vs what we write as “yn” or not.<br>Michael Everson</span><u></u><u></u></p></div></div></blockquote><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">In the SWF/L we write ‹<b><i>en</i></b>› for both. </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Dan</span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">______________________________<wbr>_________________<br>Spellyans mailing list<br><a href="mailto:Spellyans@kernowek.net" target="_blank">Spellyans@kernowek.net</a><br><a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/<wbr>listinfo/spellyans_kernowek.<wbr>net</a></span><u></u><u></u></p></div></blockquote></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span><u></u><u></u></p></div><div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span lang="EN-GB"><hr size="3" width="100%" align="center"></span></div><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">This email has been scanned by Netintelligence<br><a href="http://www.netintelligence.com/email" target="_blank">http://www.netintelligence.<wbr>com/email</a></span><u></u><u></u></p></div><div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span lang="EN-GB"><hr size="3" width="100%" align="center"></span></div><p class="MsoNormal"><span style="font-size:13.5pt;font-family:"Helvetica","sans-serif"">______________________________<wbr>_________________<br>Spellyans mailing list<br><a href="mailto:Spellyans@kernowek.net" target="_blank">Spellyans@kernowek.net</a><br><a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/<wbr>listinfo/spellyans_kernowek.<wbr>net</a><u></u><u></u></span></p></div></div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><hr size="3" width="100%" align="center"></div><p class="MsoNormal">This email has been scanned by Netintelligence<br><a href="http://www.netintelligence.com/email" target="_blank">http://www.netintelligence.<wbr>com/email</a><u></u><u></u></p><div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><hr size="3" width="100%" align="center"></div></div></div></div></div><br>______________________________<wbr>_________________<br>
Spellyans mailing list<br>
<a href="mailto:Spellyans@kernowek.net">Spellyans@kernowek.net</a><br>
<a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" rel="noreferrer" target="_blank">http://kernowek.net/mailman/<wbr>listinfo/spellyans_kernowek.<wbr>net</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>