<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
 </head><body><p>Thanks Ian and Ray for the clarifications.</p><p>Herbie</p><div class="io-ox-signature"><p>Sent from my webmail using <a href="mailto:kevin.blackburn1@ntlworld.com">kevin.blackburn1@ntlworld.com</a> <br></p></div><p><br></p><blockquote type="cite">On 15 November 2017 at 19:02 iacobianus@googlemail.com wrote:<br><br><div dir="ltr" style="font-family: 'Calibri', 'Segoe UI', 'Meiryo', 'Microsoft YaHei UI', 'Microsoft JhengHei UI', 'Malgun Gothic', 'sans-serif'; font-size: 12pt;"><div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Dear all,</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">As it seems there may be some misunderstanding, here’s a bit of information from me as author:</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><em><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Gerlyver Kescows</span></span></em><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;"> published by Agan Tavas November 2017. Standard Cornish orthography, same ‘foundation text’ approach as for </span><em><span style="font-family: Calibri;">Desky Kernowek</span></em><span style="font-family: Calibri;"> and </span><em><span style="font-family: Calibri;">Geryow Gwir</span></em><span style="font-family: Calibri;">, as used in published translations of Nicholas Williams. 5000 words and expressions sourced mainly from Professor Williams’ </span><em><span style="font-family: Calibri;">Gerlyver Sawsnek-Kernowek </span></em><span style="font-family: Calibri;">and from his translations, and selected specifically for conversation at ‘Y</span></span><span style="font-family: 'Palatino Linotype',serif; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">ê</span></span><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">th an Weryn’ and language events of Agan Tavas.</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Full Cornish-English section. Also comprehensive list of ‘grammar words’. English-Cornish index. Plus reference charts of common verbs, numerals, mutations; 200 colloquial greetings / exclamations. Also 250 place names sourced mainly from </span><em><span style="font-family: Calibri;">Gerlyver Sawsnek-Kernowek </span></em><span style="font-family: Calibri;">and from Craig Weatherhill’s </span><em><span style="font-family: Calibri;">A Concise Dictionary of Cornish Place-Names</span></em><span style="font-family: Calibri;">.</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Let’s not undo any good work. I want to see more help for those wishing to converse in authentic Cornish on everyday topics of current interest. So flash cards in PowerPoint format are also available on request. And there will be an Excel spreadsheet enabling sorting of contents by category. UC and UCR spellings for each entry can be made available in the same manner if there is demand.</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Good value, I hope, at £9.95.</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Best regards,</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Ian Jackson</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Calibri;">Steeple Aston, Oxfordshire</span></span></p><br></div><div><br></div><div style="padding-top: 5px; border-top-color: #e5e5e5; border-top-width: 1px; border-top-style: solid;"><div><span style="line-height: 15pt; letter-spacing: 0.02em; font-family: 'Calibri', 'Segoe UI', 'Meiryo', 'Microsoft YaHei UI', 'Microsoft JhengHei UI', 'Malgun Gothic', 'sans-serif'; font-size: 12pt;"><strong>From:</strong> <a href="mailto:janicelobb@gmail.com" target="_parent">Janice Lobb</a><br><strong>Sent:</strong> ‎Wednesday‎, ‎15‎ ‎November‎ ‎2017 ‎17‎:‎17<br><strong>To:</strong> <a href="mailto:spellyans@kernowek.net" target="_parent">Standard Cornish discussion list</a></span></div></div><div><br></div><div><div dir="ltr">Gwres etta<div><br></div><div>Jan</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Wed, Nov 15, 2017 at 3:31 PM, Ray Chubb <<a href="mailto:ray@spyrys.org" target="_parent">ray@spyrys.org</a>> wrote:<br><blockquote><div>Last Friday Agan Tavas launched a new conversation dictionary in Kernowek Standard, details may be found here:  <a href="https://www.agantavas.com/cornish-conversation-dictionary/" target="_parent">https://www.agantavas.com/<wbr/>cornish-conversation-<wbr/>dictionary/</a><div><br></div><div>Compiled by Ian Jackson, Agan Tavas welcomes this dictionary as a part reversal of the UC(r) English-Cornish dictionary compiled by Nicholas and republished in 2006. The dictionary has been compiled in a scholarly and meticulous manner as one would expect from someone with Ian's background. It provides just the sort of words that typically crop up at Yeth an Weryn  meetings.</div><div><br></div><div>Gromercy milweyth dhywgh Ian.</div><br><br><div><div><div><div><div><div><div>Ray Chubb</div><div><br></div><div>Scryvynyas Agan Tavas</div><div><br class="m_3910618420809116929webkit-block-placeholder"></div><div>Portreth</div><div>Kernow</div><div><br class="m_3910618420809116929webkit-block-placeholder"></div>Agan Tavas web site:  <a href="http://www.agantavas.com" target="_parent">www.agantavas.com</a></div><br class="m_3910618420809116929Apple-interchange-newline"></div><br class="m_3910618420809116929Apple-interchange-newline"></div><br class="m_3910618420809116929Apple-interchange-newline"></div><br class="m_3910618420809116929Apple-interchange-newline"></div><br class="m_3910618420809116929Apple-interchange-newline"></div><br></div><br>______________________________<wbr/>_________________<br> Spellyans mailing list<br> <a href="mailto:Spellyans@kernowek.net" target="_parent">Spellyans@kernowek.net</a><br> <a href="http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net" target="_parent">http://kernowek.net/mailman/<wbr/>listinfo/spellyans_kernowek.<wbr/>net</a><br> <br></blockquote></div><br></div></div></div></blockquote><p><br> </p><blockquote type="cite">_______________________________________________<br>Spellyans mailing list<br>Spellyans@kernowek.net<br>http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net<br></blockquote><p><br> </p></body></html>