[Spellyans] RLC <h> for <gh>

Owen Cook owen.e.cook at gmail.com
Wed Jun 25 13:57:54 BST 2008

No, here I disagree with you, because keeping <yeth> encourages the
pronunciation /je:T/. My point is that conscientious Cornish users
should use <'eth>, as in the SWF, even if they would not normally use
<'Edhewon> or other cases of yod-dropping.

Actually, if I had my druthers, we would just write <eyth> as Tregear
did. The odd case of metathesis should not unduly shock anybody.


2008/6/25 Michael Everson <everson at evertype.com>:
> At 15:31 +0300 2008-06-25, Owen Cook wrote:
>>(The same is not true, by the way, of 'eth, because we ONLY have
>>'eyth' attested in the texts. In my opinion conscientious Cornish
>>users should write 'eth passim.)
> See KS 16 §1.4.3 Note 1:
> NOTE 1: Traditional Cornish normally uses the
> word <tavas> for 'language', although <eyth>
> 'language' is used three times in Tregear, which
> was not available to Nance when he reconstructed
> <yeth>. We recommend distinguishing <eth> [e:T]
> 'eight, vapour', <êth> [e:T] 'goest, went' and
> <yeth> [e:T], [je:T] 'language'.
> There are lots of people who do say [je:T]; I
> don't have a problem keeping the spelling <yeth>
> and saying that it is an exception with two
> pronunciations, [e:T] and [je:T].
> --
> Michael Everson * http://www.evertype.com

More information about the Spellyans mailing list