[Spellyans] Introducing myself and 'historical standard Cornish' HSC

Ray Chubb ray at spyrys.org
Sun Nov 23 09:23:20 GMT 2008

Fair enough, but when I talk about 'historical standard Cornish' I am  
talking about Cornish that derived from the Glasney College scribal  
tradition.  I don't include Lhuyd, Rowe and Boson in this.  Within  
this tradition 'skant' for example only appears to occur once while  
'scant' appears on three occasions.  I really do think we need to  
distinguish between rare examples and the most common examples.  The  
principle that was the basis of Unified Cornish.  This is especially  
important if, like me, you want your Cornish to have a Cornish  
appearance.  Guess I should start writing 'onyn' now not 'onen' :-)

By the way I heard a pronunciation of 'onan' yesterday which confirmed  
my worst fears.  Speakers with a Cornish accent are pronouncing 'onan'  
with a long 'a'.

Thanks to Michael for providing the information that enabled me to do  
the counts.

On 22 Du 2008, at 20:33, nicholas williams wrote:

> If one accepts the principle of tota Cornicitas, most of the  
> spellings in the SWF (without authentic graphs) are supported by the  
> texts. Look at the following unfinished analysis:
> Yn termyn eus passyes yth esa trigys yn Synt Leven den ha benyn yn  
> tyller kriys Chi an Hordh.
> Han hwel a godhas skant; hag yn-medh an den dhe’n wreg,
> “My a vynn mos dhe hwilas hwel dhe wul, ha hwi a yll dendil agas  
> bewnans omma."
> Kummyas teg ev a gemereas ha pell dhe’n est ev a dravalyas,
> ha wor’tiwedh ev a wrug dos dhe ji tiek ha a wrug hwilas ena hwel  
> dhe wul.
> yn termyn JKeigwin; In termyn passyes TH 49a
> yth esa ow meynya TH 40at
> a vo trigys PC 122
> Bannath Synt Cler ha Synt Ya BK 2897-98
> may teffa pub den ha benyn TH 22a
> kriez Stynnorian WGwavas; an Levar kreiyz Liber Landavensis Lhuyd
> an chi a thu TH 33
> kemer dys pen horth BM 3395; Hor, †hordh AB: 3c
> an huêl bîan hanter-gureyzma Lhuyd
> try kodhaz padzhar legriaz Lhuyd
> skant ny welaf vn banna CW 1461
> yn meth crist pan dra PA 46b; Amedh Dzhûan Lhuyd
> Then tyller PA 33a; dhon tavaz rê hîr Lhuyd; then
> naye y honyn, y wreg TH 7
> my a vyn mos OM 823; mar mynnyth PA 16d
> ha ’ryg huillaz Lhuyd
> Rag oun hui dho Kodha Lhuyd; wy a yll gull da PA 37d
> rag dendel dyso kefyans BM 3076
> agas bannethow OM 464; agys bewnans TH 28a
> kumyas pesa BM 2778; mar pethama kibmiez NBoson
> ha teg the sight y lagasow TH 3a
> ev a brefyas lowre gow theis CW 818; an arghans a gemeras PA 103b
> ny strechyaff pell PA 158c
> E steran en Est Rowe.
> I dislike the SWF (without authentic graphs) but at least it is not  
> Kernowek Kemmyn with all
> its mistaken underlying phonology.
> In the SWF the most inauthentic spellings are items like vynn and  
> kummyas with geminate consonant.
> In SWF traditional we can substitute vydn and cubmyas, which are  
> attested.
> Nicholas
> On 22 Nov 2008, at 19:48, Ray Chubb wrote:
>> his is something that I have a passion about and for this reason I  
>> will not be using the Standard Form on a personal level.
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

Ray Chubb


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20081123/1402befd/attachment-0001.html>

More information about the Spellyans mailing list