[Spellyans] "become" with nouns
njawilliams at gmail.com
Fri Oct 31 10:29:09 GMT 2008
Mos 'go > become' may well be based on English.
On 31 Oct 2008, at 10:22, Jon Mills wrote:
> I am at work at the moment and do not have the hard copies of my
> Nance dictionaries to hand. I think "mos ha bos" first appears in
> Nance's 1955 dictionary.
> Incidentally, I suspect that MOS and BOS translate slightly
> different senses of BECOME. This warrants further investigation.
>> ----- Original Message -----
>> From: "Michael Everson" <everson at evertype.com>
>> To: "Standard Cornish discussion list" <spellyans at kernowek.net>
>> Subject: Re: [Spellyans] "become" with nouns
>> Date: Fri, 31 Oct 2008 09:55:23 +0000
>> On 31 Oct 2008, at 09:42, Jon Mills wrote:
>>> When Nance wrote that BECOME is translated by "mos ha bos" what
>>> he meant to write was that either MOS or BOS can be used to
>>> translate BECOME. Thus MOS HA BOS is a ghost multi-word lexeme.
>> It would be useful to have the citation for that.
>> Michael Everson * http://www.evertype.com
>> Spellyans mailing list
>> Spellyans at kernowek.net
> Dr. Jon Mills,
> School of European Culture and Languages,
> University of Kent
> See Exclusive Video: Hollywood Life's 5th Annual Style Awards
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
More information about the Spellyans