[Spellyans] Lhuyd's Cornish

Craig Weatherhill craig at agantavas.org
Thu Jul 16 00:21:52 BST 2009

Castel Broas must be Pendennis, then.  Strange how a preoccluded  
Arwednak occurs in this verse, but not in place-names (to this day:  
Arwenack House, Arwenack Street), which I have never otherwise seen  


On 15 Gor 2009, at 21:23, nicholas williams wrote:

> I use Arwednak. Cf. James Harry (c. 1705):
> Me a pew an deau Enouz,
> Marhazow, Rode Wavas,
> Newlyn ha Porth Ennis,
> Ha an Castel Broas es en or Widnack,
> Ol rima me a pew,
> Pa angy heb peren idnack
> [Me a bew an dhew enys
> Marhas Yow, Rod Wavas,
> Newlyn ha Porth Enys,
> Ha'n Castel Brâs eus in Arwednak,
> Oll an re-ma me a pew,
> Pan vownjy heb perhednek.]
> On 15 Gor 2009, at 20:35, Craig Weatherhill wrote:
>> In a way, one can compare this to the coining and adoption of  
>> 'Aberfal' for Falmouth.
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

Craig Weatherhill

More information about the Spellyans mailing list