[Spellyans] sickle/scythe

Craig Weatherhill craig at agantavas.org
Wed Nov 4 15:16:43 GMT 2009

There's also 'crobman' (sickle) from Gwavas.  However, it seems that  
the various words are all from Late Cornish sources.  Maybe you should  
talk to Dick Gendall, Dan.


On 4 Du 2009, at 14:16, Daniel Prohaska wrote:

> Nance gives falgh and the plural fylghyow, George falgh, fylghyer;  
> based on Bretonfalc’h, filc’hier. This appears to derive from  
> Latin falcem (Deshayes’ “Dictionaire Étymologique du Breton”).  
> Lhuyd’s fîlh, filh appears to be a singular form, possibly derived  
> from a plural form. Lhuyd’s voụlz, voulz, vɐụlz may be from  
> Old French falz(George). No plural appears to be attested.
> In my dictionary I have given falgh, but also included fylgh as a  
> Late Cornish based form. Maybe Lhuyd’s fîlh is a plural.
> Dan
> From: j.mills at email.com
> Sent: Wednesday, November 04, 2009 11:51 AM
> “Lhuyd (1707) gives the following words for 'scythe': fîlh [58b];  
> filh [293a]; voụlz [58b]; voulz [293a]; vɐụlz [241a]. George  
> (GKK) follows Nance (1938) and gives "falgh". How should we spell  
> this word.
> Ol an gwella
> Jon”
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

Craig Weatherhill

More information about the Spellyans mailing list