[Spellyans] Cornish fonts

John Nash mim.oldwellstudio at btinternet.com
Sat Aug 28 12:02:35 BST 2010

Thanks Ceri
My personal interest was more in the use of one-off hand drawn  
lettering and calligraphy than desk top publishing, but typographic  
advice to designers producing Cornish or bi-lingual printed matter is  
equally interesting, and perhaps a lot more important. I looked at  
the guides you attached re advice on Welsh - I'm afraid I don't know  
if anything similar has been done or is in hand as far as Cornish  
goes, but it is a natural development from agreeing standards in the  
language itself to agreeing standards, or at least advice, as to how  
the language should be treated typographically and how certain  
diacritics can be achieved.
Oll an gwella

On 27 Aug 2010, at 14:27, Ceri Young wrote:

> Font useage is quite an interesting topic to raise in a forum  
> developing KS because of its useage of diacrits which aren't  
> supported by a substantial number of fonts, and which would surely  
> present some problems to those who'd wish to use KS in desktop  
> publishing without particular expertise in typesetting.
> Obviously, this problem exists in Welsh too - the Welsh Language  
> Board's website has issued PDF advice guides on the graphical  
> presentation of Welsh and how to tackle problems involved in Welsh  
> typography; using fonts which don't support the language's peculiar  
> diacrits such as circumflexes over 'y' or 'w' characters etc. - so  
> the guides contain some basic advice on how to kern a circumflex  
> over a plain letter form. Other advice in the guides concerns best  
> practice guidelines for the graphical layout of bilingual  
> literature, or how to choose fonts which take into account Welsh's  
> higher frequency of characters with stems & tails ('ascenders' &  
> 'descenders') than is evident in English - or kerning where letter  
> combinations of 'yw' or 'wy' require cosmetic adaptations to the  
> font settings.
> If it's of interest to anybody, (and while I have no idea if the  
> Cornish Language Board publishes similar advice to graphic  
> designers) I've attached two of the more recent of such PDF guides  
> issued by the Welsh Language Board to this post. I think there's  
> definitely a few points of in these which might be of interest to  
> those who write Revived Cornish, and indeed; KS.
> Oll an gwella,
> Ceri
> From: John Nash <mim.oldwellstudio at btinternet.com>
> To: Standard Cornish discussion list <spellyans at kernowek.net>
> Sent: Fri, 27 August, 2010 0:49:19
> Subject: [Spellyans] Cornish fonts
> I suppose this request is really directed mainly at Michael  
> Everson, but any information from members of this forum would be  
> appreciated. Compared with Welsh and Irish, indigenous calligraphic  
> source material for style reference is, to say the least, a bit  
> thin on the ground for Cornish - are there as yet any specifically  
> recommended fonts for display lettering in Cornish?
> John Nash
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
> <WLB - Advice for Graphic Designers.pdf><CanllawiauDylunio(2009).pdf>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20100828/54ca7329/attachment-0001.html>

More information about the Spellyans mailing list