[Spellyans] Spelling and linguistics - Yes
njawilliams at gmail.com
Fri Jun 18 21:45:05 BST 2010
I attempt as far as possible to use the language of Tregear, BM, and
CW with additions from Rowe and Nicholas Boson.
If a word is attested in Old Cornish or PA but not later, I use the
That is why, for example, I use rom 'room' not stevel (which is
attested once only in OCV).
My preference is for the language of the texts rather than for some
You are right of course about pronouns/adjectives. One sometimes, for
example, sees oll anedha 'all of them' instead of the more
Cornish y oll. With no native speakers to imitate, writing and
speaking Cornish is difficult. That is why, in my view, constantly
the surviving texts is so important. Since Tregear's homilies are by
far the longest prose text and indeed the longest text of any kind,
they are, it seems to me, of crucial importance. Tregear knew Cornish
far better than we, and if he used borrowings, then perhaps there is
nothing wrong with our doing likewise.
On 18 Efn 2010, at 21:45, ewan wilson wrote:
> is your own guiding principle usually to prefer the Late borrowed
> item, or only if the 'purer' term has dropped away?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Spellyans