[Spellyans] telling the time

Daniel Prohaska daniel at ryan-prohaska.com
Tue Mar 2 18:06:33 GMT 2010

My mistake. I assumed clogh would be feminine like the Welsh cloch, but in fact Cornish and Breton clogh and kloc’h are masculine. A’n clogh it could may well be…




From: nicholas williams
Sent: Tuesday, March 02, 2010 3:29 PM


Why not a'n clogh? Clogh is masculine, it seems.




On 2 Mer 2010, at 12:58, Daniel Prohaska wrote:

 If one preferred to use a calque on the Welsh phrase a’n glogh may be better.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20100302/e53a27b3/attachment-0001.html>

More information about the Spellyans mailing list