s.hewitt at unesco.org
Fri Jan 25 09:30:15 GMT 2013
That's the advantage of a revived language. In fact, it can never be entirely authentic!
From: Spellyans [mailto:spellyans-bounces at kernowek.net] On Behalf Of Hedley Climo
Sent: 25 January 2013 09:54
To: Standard Cornish discussion list
Subject: Re: [Spellyans] Pronuncaiation
On 2013 Gen 25, at 08:30, Hewitt, Stephen wrote:
That's in the French-Breton part, which is less reliable - he feels obliged to find equivalents for the all the core lexemes of French. However, there is a considerable "lexical deficit" in Breton. There is no commonly used exact equivalent of "fluent".
Fortunately, Cornish--in its Revived forms, at the very least--has no such 'deficit'. In addition, or course, to being able to use similar forms to those mentioned earlier for Breton ('he speaks Cornish well/knowledgeably'), we have at least 3 other ways of expressing the idea of 'fluent':
freth (Nance, Williams, Kennedy, Gendall)
helavar (Nance, Williams)
ow-resek (Nance. eg. ? "yma hy scryfa Kernewek ow resek yn ta.")
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Spellyans