[Spellyans] tavas

Ray Chubb ray at spyrys.org
Wed May 15 15:08:59 BST 2013

I think that Nicholas has hit the nail on the head. In the absence of  
native speakers we can never be absolutely sure about how to pronounce  
Cornish. Therefore we stick as far as possible to native spellings.  
'tavas' is attested many more times than 'taves' so that is what we  
should be using. Simple!

Reading some of the opinions here it is almost as if Nicholas had  
never published Cornish Today. I never thought that it would be  
necessary to regurgitate the points made in that volume 18 years after  
its publication. At least not in the company of Celtic language  

On 15 Me 2013, at 12:40, Nicholas Williams wrote:

> I made a fairly innocuous remark that possibly the v in tavas < OC  
> tauot might have been closer to English /w/ than to English /v/.
> In the absence of native speakers it is not possible to be any more  
> precise than that.

Ray Chubb


Agan Tavas web site:  www.agantavas.com

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20130515/1e7a184c/attachment-0001.html>

More information about the Spellyans mailing list