[Spellyans] A breakdown of Cornish vocabulary.
ken at ferintosh.org
Sat Aug 25 16:33:35 BST 2018
A gowetha wheg,
Re the alleged made-upness of Cornish, another exercise might be to take a
'basis-and-essentials' approach to the vocabulary, and examine to what
extent the Brythonic element alone would be capable of being used for a full
range of meanings and usages in everyday speech-situations. Of course
loanwords originate when new and specialised meanings become needful, and
they are a measure of social change and innovation.
This too could well be a productive study in the historical and social
linguistics of Cornish.
- an ken Ken
PS Anyway I do not imagine any amount of reason and research is going to
move those who regard Cornish as a 'conlang'.
From: Spellyans [mailto:spellyans-bounces at kernowek.net] On Behalf Of Michael
Sent: 25 August 2018 12:56
To: Spellyans discussion list
Subject: Re: [Spellyans] A breakdown of Cornish vocabulary.
Every loanword in Cornish is still Cornish.
No insular Celtic language is free from loanwords from Latin, from French,
and from English.
> On 25 Aug 2018, at 10:33, Craig Weatherhill <craig at agantavas.org> wrote:
> Has anyone ever carried out a breakdown of the vocabulary of Cornish to
determine the origins of each word?
> I ask this after seeing the results of a study of English with concludes
that the current language consists of:
> 26% Germanic
> 29% French
> 29% Latin
> 6% Greek
> 10% Others
> Or, as someone remarked: "English is not as English as the English think
> Although Cornish undeniably contains many loan words from other languages,
I fancy that its Brythonic content will be rather higher than the
surprisingly low Germanic content of modern English (I'd have estimated 40%
Germanic), and might be a very good answer to those many people who persist
in claiming that Cornish is "made up".
Spellyans mailing list
Spellyans at kernowek.net
This email has been scanned by Netintelligence
More information about the Spellyans